Fandraisana
Hampiditra
Lisitra
Sokajy
Hisoratra anarana
Hiditra
Lisitry ny ohabolana
Lisitry ny ohabolana rehetra
Hampiditra ohabolana
4741.
Ny hena masaka mahavelona, fa ny henamaso mahafaty
marozevo
4742.
Ny tehina entin-dray aman-dreny, ny teny entin-joky, fa ny entana entin-jandry
marozevo
4743.
Ny teny toy ny kitoza, ka izay mahatsakotsako no mahita ny tsirony
marozevo
4744.
Ny fihavanana toa jiafotsy, vao tsy ialan-kasokasoka, ary tonta tsy ialan-dromoromo.
marozevo
4745.
Raha mpifankatia tsy miresaka, hono, very ny androan-tokom-pitiavana.
marozevo
4746.
Sira raraky andriaky, tsy vaovao fa teo no niala!
roscarb
4747.
Fiherena tsy mampipoly fa ndre mbeo, an-driaky any iaby!
roscarb
4748.
Mamo mananiky hazo, mila fahasahirana!
roscarb
4749.
Mamo mamonjy polisy, mitolo-bata!
roscarb
4750.
Mamo mikaiky polisy, tsy mikaiky raha hiaro fa raha hamono!
roscarb
4751.
Inomako toaky? Tsy te ho mamo fa mba hanalinoako ty fahasahiranako!
roscarb
4752.
Voto dangitry maraindray, tsy te hilele fa fahazara: te-hamany!
roscarb
4753.
Voa mihinan-tsora, ately tsy afaky, enga hena!
roscarb
4754.
Hahatoky ty hafa va, ka ndra ty vatanao tsy atokisanao?
roscarb
4755.
Maro ty hazo an'ala any fa fosiky io avao ro mamy
roscarb
4756.
Na ilaina aza ny sangy, ny tain'amboa tsy hifampitorahana
marozevo
4757.
Lany matsatso toy ny siran-dRamahihitra
marozevo
4758.
Ny marina tsy mba maty ka na mihafina aza hita ihany
arina
4759.
Engao handeha ze malay! Fa ze malay ka ritse!
roscarb
4760.
Tsikotsikon'olo roe tsy ambara-telo
roscarb
4761.
Mpamaraky tsianaloky migeste, ndra drala raiky tsy amposo!
roscarb
4762.
Mpifankatia mifampitaritariky ka ze ombanao ka ombako
roscarb
4763.
Ataovy maro hono ny namana fa iray no itokiso
gernico
4764.
Hano ny hanina mba tsy ho fanina
MR
4765.
ny teny toy ny salaka ka ny tompony ihany no afatony
nanette
4766.
Na maro aza ny antsy toto-kena tsy azo tetehina
dadou
4767.
faly sahirana toy ny lehilahy mampirafy ka mihinana roa vao jejo maso
dadou
4768.
Ny teny tsara mahamora harena
hery
4769.
Ny teny toy ny zipon'ny tovovavy : lava mamafa lalana, fohy mampitanjaka ny tompony.
hery
4770.
Ny teny toy ny ketsa : lava mamato-tena, fohy afatotry ny olona.
mbelo
Voalohany
Mialoha
157
158
159
160
161
Manaraka
Farany
©
Eugene Heriniaina
- serasera.org 1999 - 2024 - page load 0.0543