Fandraisana
Hampiditra
Lisitra
Sokajy
Hisoratra anarana
Hiditra
Lisitry ny ohabolana
Lisitry ny ohabolana rehetra
Hampiditra ohabolana
4741.
Ry iano ambaran'olo ty mahity, mamalan-kira avao
roscarb
4742.
Ka tea mianatry sinjan'olo tsy hiravoky
roscarb
4743.
Volano ty momba anao tsy havay
roscarb
4744.
Le andeso mberoa ty raha mahazo anao tsy hifindra amiko
roscarb
4745.
Ny hitsitokotokoan'ny lohany, hahasamihafa ny heviny
marozevo
4746.
Ny hena masaka mahavelona, fa ny henamaso mahafaty
marozevo
4747.
Ny tehina entin-dray aman-dreny, ny teny entin-joky, fa ny entana entin-jandry
marozevo
4748.
Ny teny toy ny kitoza, ka izay mahatsakotsako no mahita ny tsirony
marozevo
4749.
Ny fihavanana toa jiafotsy, vao tsy ialan-kasokasoka, ary tonta tsy ialan-dromoromo.
marozevo
4750.
Raha mpifankatia tsy miresaka, hono, very ny androan-tokom-pitiavana.
marozevo
4751.
Sira raraky andriaky, tsy vaovao fa teo no niala!
roscarb
4752.
Fiherena tsy mampipoly fa ndre mbeo, an-driaky any iaby!
roscarb
4753.
Mamo mananiky hazo, mila fahasahirana!
roscarb
4754.
Mamo mamonjy polisy, mitolo-bata!
roscarb
4755.
Mamo mikaiky polisy, tsy mikaiky raha hiaro fa raha hamono!
roscarb
4756.
Inomako toaky? Tsy te ho mamo fa mba hanalinoako ty fahasahiranako!
roscarb
4757.
Voto dangitry maraindray, tsy te hilele fa fahazara: te-hamany!
roscarb
4758.
Voa mihinan-tsora, ately tsy afaky, enga hena!
roscarb
4759.
Hahatoky ty hafa va, ka ndra ty vatanao tsy atokisanao?
roscarb
4760.
Maro ty hazo an'ala any fa fosiky io avao ro mamy
roscarb
4761.
Na ilaina aza ny sangy, ny tain'amboa tsy hifampitorahana
marozevo
4762.
Lany matsatso toy ny siran-dRamahihitra
marozevo
4763.
Ny marina tsy mba maty ka na mihafina aza hita ihany
arina
4764.
Engao handeha ze malay! Fa ze malay ka ritse!
roscarb
4765.
Tsikotsikon'olo roe tsy ambara-telo
roscarb
4766.
Mpamaraky tsianaloky migeste, ndra drala raiky tsy amposo!
roscarb
4767.
Mpifankatia mifampitaritariky ka ze ombanao ka ombako
roscarb
4768.
Ataovy maro hono ny namana fa iray no itokiso
gernico
4769.
Hano ny hanina mba tsy ho fanina
MR
4770.
ny teny toy ny salaka ka ny tompony ihany no afatony
nanette
Voalohany
Mialoha
157
158
159
160
161
Manaraka
Farany
©
Eugene Heriniaina
- serasera.org 1999 - 2025 - page load 0.0127